Angela Bratsou: invitation

Πρόσκληση

Σας προσκαλούμε εγκάρδια σε μια λογοτεχνική-μουσική βραδιά

αφιερωμένη στο Έτος Εμινέσκου. Η εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί υπό

την αιγίδα της Ρουμανικής Πρεσβείας στην Ελληνική Δημοκρατία, στο

πλαίσιο των Ημερών Γαλλοφωνίας που πραγματοποιούνται στην Αθήνα

από τις 19 έως τις 22 Μαρτίου.

Η παράσταση με τίτλο «Εμινέσκου, στη διεθνή συνείδηση» θα

παρουσιάζει στο κοινό ποιήματα του Μιχάι Εμινέσκου μεταφρασμένα σε

10 γλώσσες· απαγγέλουν επαγγελματίες ηθοποιοί, κριτικοί τέχνης,

καλλιτέχνες, καθηγητές και μαθητές.

Το καλλιτεχνικό πρόγραμμα θα υποστηριχθεί από επαγγελματίες και

ερασιτέχνες ερμηνευτές από την Ελλάδα, τη Δημοκρατία της Μολδαβίας

και τη Ρουμανία.

Η παράσταση θα ολοκληρωθεί με μια μικρή δεξίωση που θα

προσφέρουν οι διοργανωτές.

Η εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί στις 22 Μαρτίου 2025, στις 20:00,

στην Αίθουσα Τέχνης του Γαλλοελληνικού Συλλόγου, Πλ. Κολωνάκι

αριθμός 2, 4ος όροφος, Αθήνα.

Η είσοδος είναι ελεύθερη.

 

 

Invitație

Vă invităm cu drag la o seară de muzică și poezie dedicată Anului Eminescu. Evenimentul se

va desfășura sub egida Ambasadei României în Republica Elenă, în cadrul Zilelor Francofoniei

care se desfășoară la Atena în perioada 19- 22 martie.

Spectacolul cu titlul „Eminescu, în conștiința internațională“ va aduce în atenția spectatorilor

poezii de Mihai Eminescu traduse în 10 limbi și recitate de actori profesioniști, critici de artă,

artiști, profesori și elevi.

Programul artistic va fi susținut de interpreți profesioniști și amatori din Grecia, Republica

Moldova și România.

Spectacolul se va încheia cu o mică recepție oferită de organizatori.

Evenimentul va avea loc la data de 22 martie 2025, ora 20:00, la Sala de Artă a Asociației

Franco- Elene, strada Pl. Kolonaki numărul 2 etaj 4 Atena.

Intrarea este liberă.

 

Eminescu, în conştiinţa internaţională – Program Εμινέσκου, στη διεθνή συνείδηση – Πρόγραμμα

1.

Prezentare eveniment de preşedinta Asociaţiei română-elene Artă şi Cultură

Παρουσίαση της εκδήλωσης της προέδρου της Ρουμάνο-Ελληνικής Ένωσης Τέχνη και Πολιτισμού

2.

CUVÂNT DE DESCHIDERE – doamna OANȚĂ KATALIN, din partea Ambasadei României

ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΣ της κας OANȚĂ KATALIN εκ μέρους της Πρεσβείας της Ρουμανίας στην Ελλάδα

3.

Cuvânt de deschidere – domnul NIKOS AGGELIS, Preşedintele Asociaţiei Franco-Elene

Σύντομη εναρκτήρια ομιλία του κου ΝΙΚΟΥ ΑΓΓΕΛΗ, Προέδρου του Ελληνογαλλικού Συνδέσμου.

4.

POEZII – GEORGIA KARVOUNAKI-italiană: Singurătate

ΠΟΙΗΜΑΤΑ – ΓΕΩΡΓΙΑ ΚΑΡΒΟΥΝΑΚΗ – ιταλικά:

Solitudine/Singurătate/Μοναξιά

5.

POEZII – EVMORFIA ANASTASIOU – greacă:

Ce-ţi doresc eu ţie, dulce Românie

ΠΟΙΗΜΑΤΑ – ΕΥΜΟΡΦΙΑ ΑΝΑΣΤΑΣΙΟΥ – ελληνικά:

Ce-ţi doresc eu ţie, dulce Românie/Εκείνο που σου εύχομαι, γλυκιά μου Ρουμανία

6.

POEZII – SIMONA ION – franceză:

Ce te legeni

ΠΟΙΗΜΑΤΑ – SIMONA ION – γαλλικά:

Ce te legeni/Qu’est-ce que vous balancez, bois/Τι λικνίζεις, δενδρώνα;

7.

MOMENT MUZICAL: Formaţia Coral-Folclorică DOR DE DOINĂ – melodiile:

– Sara pe deal

– Pe lângă plopii fără soţ

ΜΟΥΣΙΚΟ ΣΤΙΓΜΙΟΤΥΠΟ: Η Λαογραφική Χορωδία DOR DE DOINĂ – οι μελωδίες:

– Sara pe deal/ Βραδιάζει πάνω στο λόφο και

– Pe lângă plopii fără soţ/Δίπλα στις μονές λεύκες

8.

POEZII – NICOLETA STAMATE – română:

– De-or trece anii

ΠΟΙΗΜΑΤΑ – NICOLETA STAMATE – ρουμανικά:

– De-or trece anii/ Όσο περνούν τα χρόνια

9.

POEZII – MIHAI BARBU – ebraică:

– Criticilor mei

ΠΟΙΗΜΑΤΑ – MIHAI BARBU – εβραϊκά:

– Criticilor mei / Στους επικριτές μου

10.

POEZII – BOJANA STOJANOVIC – sârbă:

– Glossa

ΠΟΙΗΜΑΤΑ – BOJANA STOJANOVIC – σέρβικα:

– Glossa/Γλώσσα

11.

MOMENT MUZICAL: ARIA UGUREANU şi VALENTINA URSACHE, voce şi pian – romanţe:

– O mama dulce mamă

– La umbra nucului bătrân

ΜΟΥΣΙΚΟ ΣΤΙΓΜΙΟΤΥΠΟ: ARIA UGUREANU και VALENTINA URSACHE, φωνή και πιάνο – ρομάντζες:

– O mama dulce mamă/Ω, μάνα, γλυκιά μου μάνα

– La umbra nucului bătrân/ Στη σκιά της γέρικης καρυδιάς

12.

POEZII – IGOR SPÎNCEAN – engleză:

– Sonet

ΠΟΙΗΜΑΤΑ – IGOR SPÎNCEAN – αγγλικά:

– Sonet/Σονέτο

13.

POEZII – IMAN ABAS – arabă:

– Odă (în metru antic),

ΠΟΙΗΜΑΤΑ – IMAN ABAS – αραβικά:

– Odă (în metru antic)/Ωδή (σε αρχαίο μέτρο)

14.

POEZII – SIMONA ION – spaniolă:

– Somnoroase păsărele

ΠΟΙΗΜΑΤΑ – SIMONA ION – ισπανικά:

– Somnoroase păsărele/Νυσταγμένα τα πουλάκια

15.

POEZII – EVELINA BEDREAGĂ – germană:

– Vis

ΠΟΙΗΜΑΤΑ – EVELINA BEDREAGĂ – γερμανικά:

– Vis/Όνειρο

16.

MOMENT MUZICAL – Voce: MARIANA BARGAN si DINA IZBISCIUC SOVA, Pian: TUDOR SPRINCEAN:

– „De ce nu-mi vii“

ΜΟΥΣΙΚΟ ΣΤΙΓΜΙΟΤΥΠΟ – Φωνή: MARIANA BARGAN και DINA IZBISCIUC SOVA Piano: TUDOR SPRINCEAN:

– « De ce nu-mi vii/Γιατί δεν έρχεσαι;»

17.

MOMENT MUZICAL GRECESC :

1.

Formaţia Coral-Folclorică DOR DE DOINĂ

– Μενεξέδες και ζουμπούλια/ Violete si zambile

2.

VASSIA VOUGHIOUKLI, voce si outi:

– Της τριανταφυλλιά τα φύλλα / Frunzele trandafirului

– Τι σε μέλλει εσένανε / Ce va fi cu tine?

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΜΟΥΣΙΚΟ ΣΤΙΓΜΙΟΤΥΠΟ :

1.

Η Λαογραφική Χορωδία DOR DE DOINĂ – Μενεξέδες και ζουμπούλια

2.

ΒΑΣΙΑ ΒΟΥΓΙΟΥΚΛΗ, φωνή και ούτι

– Της τριανταφυλλιά τα φύλλα

– Τι σε μέλλει εσένανε

MOMENT FINAL: DISCURS POETIC INTERPRETATIV

ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΤΗΣ ΒΡΑΔΙΑΣ: ΠΑΡΑΣΤΑΣΗ ΘΕΑΤΡΟΠΟΙΗΜΕΝΟΥ ΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ

PARIS KATSIVELOS – Luceafărul

ΠΑΡΙΣ (ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣ) ΚΑΤΣΙΒΕΛΟΣ – Luceafărul/Ο Υπερίων

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert